Terms & Conditions

Bu Şartlar ve Koşullar ("Şartlar") sizinle Car Help Europe arasında web sitemizin kullanımını düzenleyen yasal bir anlaşmayı oluşturur. Bu sözleşme Hizmetlerimizi veya Paketlerimizi kapsamaz; Hizmetlerimizi kullanımınıza sunma koşullarımız hakkında daha fazla bilgi için lütfen Hizmet Koşullarımıza bakın. 


  • HAKKIMIZDA
    1. Biz, 0604 – 44 Evesham Avenue, Grimsby, DN34 5RT, Birleşik Krallık adresindeki Car Help Europe ofisiyiz (“Car Help Europe”, “biz”, “bize” veya “bizim”).
    2. www.carhelpeurope.com adresini ("web sitemiz") işletiyoruz.
    3. Bizimle iletişime geçmek için lütfen [email protected] adresine e-posta gönderin, +46 31 360 90 05 numaralı telefonu arayın veya yukarıdaki adrese yazın.


  • GENEL TERİMLER
    1. Bu Koşullarda belirtilen hükümler, web sitemize erişiminizi ve web sitemizi kullanımınızı yönetir ve sizinle bizim aramızda yasal olarak bağlayıcı bir anlaşma teşkil eder. Bu koşulları zaman zaman değiştirebiliriz ve bunu yapmamız halinde sizi buna göre bilgilendireceğiz. Bu koşulları kabul etmiyorsanız web sitemizi kullanmamalısınız. 
    2. Bu Koşullara uymayı kabul etmeniz koşuluyla, web sitemizi bu Koşullara göre kullanmanız için size geri alınabilir, münhasır olmayan ve devredilemez bir lisans veriyoruz.
    3. Herhangi bir bildirim, açıklama veya sorumluluk olmaksızın ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, herhangi bir zamanda web sitemize veya Hesabınıza erişiminizi reddetme veya askıya alma veya içeriği (sizin tarafınızdan gönderilen içerik dahil) kaldırma veya düzenleme hakkını saklı tutuyoruz. web sitemizde veya bağlı web sitelerimizden herhangi birinde (sosyal medya sayfaları dahil). 
    4. Yukarıda belirtilenlerden herhangi biriyle bağlantılı olarak tarafımızdan sağlanan web sitemizin veya diğer hizmetlerin, bağlı web sitelerinin (sosyal medya sayfaları dahil) herhangi bir bölümünü herhangi bir zamanda değiştirme, tadil etme, askıya alma veya durdurma hakkını saklı tutuyoruz. Yukarıdakilerden herhangi birine erişimin veya bunların çalışmasının zaman zaman kesintiye uğrayabileceğini veya teknik zorluklarla karşılaşılabileceğini kabul edersiniz.


  • BİLGİ SAĞLAMAK
    1. Web sitemize yüklenen tüm içeriğinizin, bilgilerinizin, kişisel verilerinizin (toplu olarak “İçerik”) Gizlilik Politikamıza, Birleşik Krallık Veri Koruma Kanununa (“DPA”) ve AB Genel Verilerine uygun olduğunu gayri kabili rücu ve koşulsuz beyan ve garanti edersiniz. Koruma Yönetmeliği (“GDPR”) ve diğer geçerli yasalar.
    2. Web sitemize yüklediğiniz içeriğin sorumluluğu tamamen size aittir. Aşağıdakilerden dolayı herhangi bir üçüncü tarafa karşı sorumlu olmayacağız veya yükümlü olmayacağız:
      1. sizin tarafınızdan, sizin adınıza bizim tarafımızdan veya web sitemizin herhangi bir kullanıcısı tarafından yüklenen herhangi bir içerik veya verinin içeriği veya doğruluğu; veya
      2. tarafınızca bize sağlanan herhangi bir içerik veya verinin kaybı. Bu tür tüm içerik ve verilerin kaydını tutmalısınız. 
    3. Tarafınızdan yüklenen içeriği yalnızca hizmetlerimizi gerçekleştirmek, bu Sözleşmedeki yükümlülüklerimizi yerine getirmek ve Hizmet Koşullarımızda açıkça belirtilen veya aramızda başka bir şekilde mutabakata varılan diğer amaçlar doğrultusunda kullanacağız. Sizin tarafınızdan yüklenen içeriği, yasaların gerektirdiği durumlar, yetkili mahkeme veya herhangi bir hükümet veya düzenleyici makam dışında başka bir şekilde ifşa etmeyeceğiz veya dağıtmayacağız. 
    4. Sizin tarafınızdan web sitemize gönderilen veya yüklenen herhangi bir içeriğin Kaliforniya yasaları kapsamındaki haklarını ihlal ettiğini iddia eden herhangi bir üçüncü tarafa kimliğinizi açıklama hakkına sahibiz.


  • YASAK KULLANIMLAR
    1. Web sitemizi yalnızca yasal amaçlarla kullanabilirsiniz. Web sitemizi kullanamazsınız:
      1. yürürlükteki herhangi bir yerel veya uluslararası yasa veya düzenlemeyi ihlal edecek şekilde;
      2. herhangi bir şekilde yasa dışı veya dolandırıcılık içeren veya yasa dışı veya dolandırıcılık amacı veya etkisi olan;
      3. zaman zaman değiştirilen geçerli şartlar ve koşullarımızda belirtilen içerik standartlarımıza uymayan herhangi bir materyali göndermek, bilerek almak, yüklemek, indirmek, kullanmak veya yeniden kullanmak; Ve
      4. bilerek herhangi bir veriyi iletmek, virüs, Truva atı, solucan, saatli bomba, tuş vuruşu kaydedici, casus yazılım, reklam yazılımı veya herhangi bir bilgisayar yazılımının çalışmasını olumsuz yönde etkilemek üzere tasarlanmış diğer zararlı programları veya benzer bilgisayar kodlarını içeren herhangi bir materyali göndermek veya yüklemek veya donanım.
    2. Şunlara da katılıyorsunuz:
      1. Şartlarımızın hükümlerine aykırı olarak web sitemizin herhangi bir bölümünü çoğaltmamak, çoğaltmamak, kopyalamamak veya yeniden satmamak; Ve
      2. yetkisiz erişim sağlamamak, bunlara müdahale etmemek, zarar vermemek veya bozmamak:
      3. web sitemizin herhangi bir bölümünde;
      4. web sitemizin depolandığı herhangi bir ekipman veya ağ; 
      5. Web sitemizin sağlanmasında kullanılan herhangi bir yazılım; veya 
      6. herhangi bir üçüncü tarafın sahip olduğu veya kullandığı herhangi bir ekipman veya ağ veya yazılım.


  • FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI
    1. Dünyanın herhangi bir yerindeki web sitemizdeki tüm fikri mülkiyet haklarının bize ait olduğunu, web sitemizdeki hakların size lisanslandığını (satılmadığını) ve web sitemiz üzerinde veya web sitemize ilişkin olarak, aşağıdaki haklardan başka hiçbir hakka sahip olmadığınızı kabul edersiniz: bunları bu Koşullara uygun olarak kullanın.
    2. Web sitemize yüklediğiniz içeriğin her türlü fikri mülkiyet hakkı size veya ilgili sahiplerine ait olmaya devam edecektir. Hizmetlerin gerçekleştirilmesi, dahili idari amaçlar ve bu Şartlarda belirtilen diğer amaçlar doğrultusunda bu tür fikri mülkiyet haklarını kullanmamız, çoğaltmamız, yayınlamamız ve sergilememiz için bize telifsiz ve münhasır olmayan bir lisans verdiğinizi kabul edersiniz. 
    3. Web sitemize kaynak kodu biçiminde erişme hakkınız olmadığını kabul ediyorsunuz.


  • GARANTİLER
    1. Web sitemizdeki bilgilerin doğruluğunu korumak için her türlü çabayı göstermekle birlikte, aksi yazılı olarak belirtilmediği sürece web sitesini ve ilgili tüm içeriği "olduğu gibi" ve "mevcut olduğu haliyle" sağlıyoruz. Aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, yukarıda belirtilenlerin herhangi birinin işleyişine ilişkin olarak açık veya zımni hiçbir beyan veya garanti vermiyoruz. 
    2. Web sitemizdeki içerik yalnızca genel bilgilendirme amaçlıdır ve hiçbir şekilde profesyonel tavsiye veya hukuki tavsiye oluşturma veya bunların yerine geçme amacı taşımaz. Lütfen web sitemizde veya web sitemizin içeriğinde okuduğunuz bir şey nedeniyle profesyonel tavsiyeleri göz ardı etmeyin veya tavsiye almayı geciktirmeyin.
    3. Car Help Europe, web sitemizdeki içeriğin, bilgilerin, hizmetlerin ve web sitemizde yer alan diğer içeriğin uygunluğu, güvenilirliği, güncelliği, kapsamlılığı ve doğruluğu hakkında hiçbir beyanda bulunmaz. 
    4. Car Help Europe, web sitemizdeki içeriğin ve içeriğin ve web sitemizin içeriğinin sağlanmasının her zaman doğru veya hatasız, hatasız ve virüssüz olacağını garanti edemez.
    5. Car Help Europe, web sitemizdeki veya içeriğindeki (yasal, dizgisel, teknik veya diğer nitelikteki) içeriğimiz ve bilgilerimizdeki hatalı içerik veya hata veya eksikliklerden dolayı sorumluluk kabul etmez.
    6. Yasaların izin verdiği ölçüde, ticarete elverişlilik ve belirli bir amaca uygunlukla ilgili zımni garantiler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, web sitemizle ilgili açık veya zımni tüm garantileri reddediyoruz. Web sitemizin, ilgili içeriğin veya tarafımızdan gönderilen elektronik iletişimlerin virüs veya diğer zararlı bileşenlerden arınmış olduğunu garanti etmiyoruz. 


  • SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI
    1. Herhangi bir içerik ve bilginin ve ilgili içeriğin eksiksizliğinden, doğruluğundan veya doğruluğundan sorumlu değiliz. Her türlü içerik ve bilgiye güvenmeniz de dahil olmak üzere, hizmetleri ve web sitemizi kullanımınızın riskinin tamamen size ait olduğunu açıkça kabul edersiniz. 
    2. Web sitemizi ve ilgili içeriği herhangi bir yeniden satış amacıyla kullanmamayı kabul edersiniz ve bu Koşullar kapsamında veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan sözleşme, haksız fiil (ihmal dahil), yasal görevin ihlali veya başka bir şekilde size karşı hiçbir sorumluluğumuz yoktur. (web sitemizin veya başka herhangi bir web sitesi veya yazılımın kullanımı veya kullanılamaması dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere):
      1. kar, satış, iş veya gelir kaybı;
      2. iş kesintisi;
      3. beklenen tasarruf kaybı;
      4. veri veya bilgilerin kaybı veya bozulması;
      5. iş fırsatının, iyi niyetin veya itibarın kaybı; veya
      6. diğer dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan kayıp veya hasar.
    3. Bu Koşullardaki hiçbir şey aşağıdakilere ilişkin sorumluluğumuzu sınırlamaz veya hariç tutmaz:
      1. ihmalimizden kaynaklanan ölüm veya kişisel yaralanma; 
      2. sahtekar; ve/veya
      3. Yürürlükteki yasalar uyarınca sorumluluğumuzu sınırlamamızın veya hariç tutmamızın yasak olduğu diğer konular.
    4. Bu Şartlar, web sitemizin tedarikiyle ilgili yükümlülüklerimizin ve sorumluluklarımızın tam kapsamını ortaya koymaktadır. Bu Koşullarda açıkça belirtilmediği sürece, bizi bağlayan açık veya zımni hiçbir koşul, garanti, beyan veya başka koşul yoktur. Web sitemizin tedarikiyle ilgili olarak kanun, genel hukuk veya başka bir şekilde bu Şartlara dahil edilebilecek veya bu Şartlara dahil edilebilecek her türlü koşul, garanti, beyan veya diğer şartlar, kanunların izin verdiği ölçüde hariç tutulmuştur.


  • TAZMİNAT

           Bizi ve ilgili yöneticilerimizi, memurlarımızı, çalışanlarımızı, acentelerimizi ve temsilcilerimizi, bağımsız yüklenicilerimizi, lisans sahiplerimizi, haleflerimizi ve vekillerimizi tüm talepler, kayıplar, harcamalar, hasarlar ve masraflar (doğrudan bunlarla sınırlı olmamak üzere) karşısında tazmin edeceğinizi ve masun tutacağınızı kabul edersiniz. web sitemizi ve/veya bununla bağlantılı herhangi bir web sitesini veya yazılımı kullanımınızdan kaynaklanan veya sizin eyleminizden, temerrütünüzden veya ihmalinizden kaynaklanan veya bunlardan kaynaklanan makul yasal ücretler, arızi, sonuç olarak ortaya çıkan, örnek niteliğinde ve dolaylı zararlar) ve makul yasal ücretler, ve bu Koşulları (Gizlilik Politikamız dahil) veya herhangi bir yasa veya düzenlemeyi veya başka bir şeyi ihlal etmenizle ilgili olarak. 


  • DİĞER ÖNEMLİ ŞARTLAR
    1.       Bu Koşullar kapsamındaki haklarımızı ve yükümlülüklerimizi başka bir kuruluşa devredebiliriz ancak bu, bu Koşullar kapsamındaki haklarınızı veya yükümlülüklerinizi etkilemeyecektir. 
    2.       Bu Koşullar kapsamındaki haklarınızı veya yükümlülüklerinizi yalnızca yazılı olarak kabul etmemiz halinde başka bir kişiye devredebilirsiniz.
    3.       Bu Koşullar nedeniyle hiçbir ortak girişim, ortaklık veya temsilcilik veya istihdam ilişkisi doğmamıştır.
    4.       Bu Koşullar ve burada açıkça atıfta bulunulan herhangi bir belge, konusuyla ilgili olarak aramızdaki anlaşmanın tamamını oluşturur ve bu konuyla ilgili olarak aramızdaki yazılı veya sözlü tüm önceki anlaşmaların, vaatlerin, güvencelerin, garantilerin, beyanların ve mutabakatların yerine geçer ve bunları ortadan kaldırır. konu. Bu Koşullarda veya burada açıkça atıfta bulunulan herhangi bir belgede belirtilmeyen herhangi bir beyan, beyan, güvence veya garantiye (ister masum ister ihmalkar bir şekilde yapılmış olsun) ilişkin olarak herhangi bir telafi hakkınızın olmayacağını kabul edersiniz. Bu Koşullardaki herhangi bir beyana veya burada açıkça atıfta bulunulan herhangi bir belgeye dayalı olarak masum veya ihmalkar yanlış beyan veya ihmalkar yanlış beyan nedeniyle herhangi bir iddiada bulunmayacağınızı kabul edersiniz.
    5.       Bu Şartlar kapsamındaki yükümlülüklerinizden herhangi birini yerine getirmeniz konusunda ısrarcı olmazsak veya haklarımızı size karşı uygulamazsak ya da bunu yapmakta gecikirsek, bu, size karşı haklarımızdan feragat ettiğimiz anlamına gelmez ve bunu yapmayacağız. bu yükümlülüklere uymak zorunda olmadığınız anlamına gelir. Tarafınızdan bir temerrütten feragat edersek, bunu yalnızca yazılı olarak yapacağız ve bu, daha sonra sizin tarafınızdan herhangi bir temerrütten otomatik olarak feragat edeceğimiz anlamına gelmez. 
    6.       Bu Koşulların koşullarının her biri ayrı ayrı çalışır. Herhangi bir mahkeme veya yetkili makam bunlardan herhangi birinin yasa dışı veya uygulanamaz olduğuna karar verirse, geri kalan koşullar tam olarak yürürlükte kalacaktır. 
    7.       Bu Koşullar, konusu ve oluşumu ve bunlarla bağlantılı diğer tüm anlaşmazlıklar veya iddialar İngiltere ve Galler yasalarına tabidir. Bu Koşullarla bağlantılı olarak bu tür herhangi bir anlaşmazlık veya iddia olması durumunda, bu tür anlaşmazlığı veya iddiayı çözmek için öncelikle bizimle iyi niyetle görüşmelerde bulunmayı kabul edersiniz. Bu tür bir anlaşmazlık veya iddia altmış (60) gün içinde çözülmezse, her ikimiz de geri alınamaz bir şekilde İngiltere ve Galler mahkemelerinin münhasır yargı yetkisine tabi oluruz. 


  •  Kapsam – Ödenen Ücretin İçeriği – Vaka yönetimi – Yanıt süresi
    1. Bu, tek seferlik ücreti olan bir anlaşma/üyeliktir. Ücret, ilgili faturada belirtilen ücrettir. Sözleşme yalnızca kayıtlı kullanıcıları/müşterileri kapsar. Ücret, kullanıcının/müşterinin kapsama süresi boyunca ve web sitemizde (bkz. www.carhelpeurope.com) belirtilen her şeyi kapsayan, yani araba kazaları, kullanıcı/müşterinin tüm ve her durumu için hukuki hizmetlerin sağlanması için ödenir. cezai eylemler (ayrıca aşağıya bakın). Ücret, hizmetin kullanımına bakılmaksızın, aynı zamanda vaka sayısına ve her durumda gerekli olacak mesleğe bakılmaksızın ödenecektir.
    2. Ödenen ÜCRET, ihtiyaç duyulan ve 7/24/365 yardım hattı aracılığıyla veya olay yerinde, Polis karakolunda, Hastanede, Savcı önünde, savcılık huzurunda bizzat sunulan her türlü hukuki tavsiyeye ilişkin TÜM YASAL ÜCRETLERİ KAPSAR. Herhangi bir hukuk ve ceza davası için Soruşturma Hakimi ve Mahkemede (ilk derece ve temyiz) ve yukarıda belirtilen tüm Yetkililer, Mahkemeler vb. önünde hem ön prosedürlerde hem de mahkemede temsil, davayı incelemek, gerekli tüm belgeleri, davaları, iddianameleri hazırlamak , muhtıralar, yargısız beyanlar, herhangi bir makama yapılan tebligatlar, savunmanın hazırlanması, sanık ve tanıkların hazırlanması, davanın her aşamada takip edilmesi, Mahkeme ve/veya herhangi bir makam nezdinde gerekli belgelerin dosyalanması, kullanıcının izni olmadan davanın ele alınması için yeminli beyan ve vekaletname hazırlanması /client'in varlığı gerekliyse (yasal olarak geçerliyse) ve kullanıcıyı/müşteriyi davanın ilerleyişi hakkında bilgilendirin. 14 – 18 yaş arası küçüklerin sigorta kapsamına girebilmesi için ayrıca kayıt yaptırması gerekmektedir. 14 yaşından küçükler, kendilerine eşlik eden en az bir yetişkinin sigortalı olması durumunda sigorta kapsamındadır.
    3. Durum ilan edildikten sonra CHE, kullanıcının/müşterinin iznine bağlı olarak durumu işleme koymayı taahhüt eder. Sorunun nasıl çözüleceğine ilişkin seçim, her zaman CHE'nin kullanıcı/müşteri çıkarlarını ve vakanın bakış açısını göz önünde bulundurarak tamamen bizim (CHE'nin) takdirine bağlıdır ve muhtemelen sonuçlanacaktır. Ayrıca, gerçekten sürdürülebilir bir dava olup olmadığına ve bunun ceza davası mı yoksa hukuk davası mı olduğuna karar verecek olan yalnızca biziz. Davada uzlaşma gerekip gerekmediğine ve uzlaşmanın koşullarına karar verecek tek kişi CHE'dir.
    4. Davalar, merkezimizdeki avukatlarla işbirliği içinde yerel avukatlar tarafından ele alınmaktadır. Davayı üstlenecek avukatların seçimi tamamen bizim (CHE'nin) sorumluluğundadır.
    5. Ödeme peşin yapılır ve ilgili fatura otomatik olarak kullanıcıya/müşteriye, bireysel ve benzersiz olan ve hem yardım hattında hem de talep formunda kimlik tespiti amacıyla kullanılması gereken kod numarası ile birlikte gönderilir.
    6. Acil bir durumda müdahalemiz, olayın uzaklığı ve saati (mesai saatleri veya mesai saatleri dışında veya gece yarısı sonrası) dikkate alınarak minimum müdahale süresi içerisinde olacaktır. Yardım hattı telefon yanıtı 7/24 anında sağlanacaktır.
    7. Vakaların ele alınmasının sorumluluğu yalnızca bize (CHE) aittir. Yanlış bilgi sağlanması ve/veya uygunsuz güncelleme ve/veya iletişim eksikliği ve/veya gerekli kanıtların sağlanamaması ve/veya gerekli belgelerin sağlanamaması durumunda, kullanıcı/müşteri yüklenecek ve CHE bundan sonra sorumlu olmayacaktır. davanın başarıya ulaşmasının yanı sıra davayı düşürme hakkına da sahiptir. Kullanıcı/müşteri bir vaka olduğunda veya ihtiyaç olup olmadığını sormak istediğinde CHE ile iletişime geçebilir.


  • Ödenen Ücret Hangi Ücreti Kapsamıyor/İçermiyor/Anlamına Gelmiyor
    1. Kullanıcının/müşterinin dolandırıcılık faaliyetlerinden kaynaklanacağı durumlar ve belirtilen yer veya zaman dışında gerçekleşecek varsayımlar. Kullanıcı/müşteri tarafından işlenen suçların yanı sıra ağır fiziksel ve/veya tehlikeli kişisel yaralanmalar, dolandırıcılık veya benzeri kabahatler gibi ciddi ve kasıtlı kabahatler. Tur Operatörlerine, Otellere, Seyahat Acentelerine, Araç Kiralama Şirketlerine ve/veya bunların herhangi birine karşı açılan davalar. CHE üyeleri arasında bir dava olması durumunda, CHE her iki uzlaşma için de bir fuara vararak hareket edebilir veya yalnızca davayı ilk ilan eden kişiyi temsil edip ücretini diğerine iade edebilir. CHE satın alma işlemi tamamlandıktan sonra kullanıcı/müşteri, online olarak veya telefon yoluyla vakayı CHE'ye iletebilir. CHE'ye atanabilecek geçerli dava, CHE'nin satın alınmasından önce meydana gelen bir dava değil, yalnızca orijinal olarak CHE'nin satın alınmasından sonra ortaya çıkan bir davadır.
    2. Davanın MALİYETLERİ, gösterge niteliğindeki mahkeme harçları ve mahkeme makbuzları, fotokopiler, pullar ve dava için ödenmesi gereken diğer her şey ve kullanıcının/müşterinin Mahkemeler önünde yasal olarak temsil edilmesi, mahkeme masrafları, dava açma masrafları, mahkeme icra memurları mahkeme veya mahkeme dışı belgelerin tebliği için sanıkların gerekli transfer veya kefalet masrafları, seyahat için tanık masrafları, vb. bilirkişi masrafları vb. Genel olarak, davanın ele alınması sırasında ortaya çıkan ve kullanıcının ödemekle yükümlü olduğu her türlü masraf peşin ödeme yapar ve reddedilmesi durumunda hizmetin sağlanması veya başarıyla sağlanması mümkün olmayabilir ve kullanıcının/müşterinin herhangi bir nedenle reddetmesi veya gerekli masrafları ödeyememesi durumunda CHE davayı düşürme hakkına sahiptir.

Kullanıcıya/müşteriye ve/veya herhangi bir üçüncü tarafa TAZMİNAT.

  • V. Teminat süresi – Teminat yeri – Teminatın sona ermesi
      1. Süre: Kapsam, CHE'ye uygun şekilde kayıt olduktan sonra başlar ve kayıttan önce değil, yalnızca kayıttan sonra meydana gelen vakaları kapsar. Teminat süresi, varış (veya kayıt varışın ardından kayıt ediliyorsa kayıt) zamanından başlayarak çıkış saatine kadar veya kayıt sırasında daha az süre beyan edilmişse daha kısa sürede kayıt sürecinde beyan edilen süredir. Teminat süresi birbirini takip eden 40 takvim gününü aşamaz.
      2. Vaka kapsamının "yer"i, kayıt sürecinde ve yakındaki destinasyonlarda beyan edilen yerdir. Hiçbir "yer" belirtilmemişse, "yer" olarak otelin/araba kiralamanın veya CHE'nin satın alındığı diğer yerin ve yakındaki destinasyonların "yer"i kabul edilir. 
      3. Taraflardan birinin yetkisiz veya uygunsuz davranışı, bir davaya yanıt vermemesi veya hizmetin kullanıcı/müşteri tarafından kötüye kullanılması durumunda bu sözleşme feshedilebilir.
  •  Ele aldığımız vakalar
    1. Kapsanan kazalar: Araba, motosiklet, ATV, kamyon yolculukları kazaları.
    2. Kapsanan ceza davaları: A) Araba kazası durumunda aleyhinize ceza davası. İkamet ettiğiniz ülke dışında kaldığınız süre boyunca aleyhinize olan herhangi bir cezai işlem için sizi herhangi bir Mahkeme, Makam ve Karakol önünde temsil edeceğiz ve suçluya karşı hem hapis cezası alarak cezai hem de tazminat talep ederek hukuki olarak gerekli tüm işlemleri gerçekleştireceğiz. Sizin kusurunuzdan dolayı birinin yaralanması veya ölümüyle sonuçlanan bir kazaya karışmanız halinde, seyahatiniz sırasında yapabileceğiniz kasıtsız trafik kazalarında sizi her türlü Mahkeme, Makam ve Karakol önünde temsil edeceğiz. Alkol veya uyuşturucu etkisi altında araç kullanmanız durumunda sigorta kapsamına girmediğinizi lütfen unutmayın. Yukarıdaki durumların tümünde, evinize döndükten sonra, sizin varlığınız olmasa bile, uygun Vekaletname (Vekaleten) ile davanızı başından sonuna kadar takip ediyoruz.


  • İddialar

Talepte bulunmak için lütfen www.carhelpeurope.com adresindeki çevrimiçi talep servisimizi ziyaret edin. Alternatif olarak +46 31 360 90 05 numaralı telefonu arayarak bir CHE temsilcisinden talep formunu sizin için hazırlamasını isteyin veya [email protected] adresine e-posta gönderin, biz de sizinle iletişime geçelim. Formu doldurup, istediğimiz tüm bilgi ve belgelerle birlikte en kısa sürede bize göndermelisiniz. Talebinizi hızlı bir şekilde ele alabilmemiz için bize mümkün olduğunca çok ayrıntı vermeniz önemlidir. Lütfen bize göndereceğiniz tüm bilgilerin fotokopilerini saklayın. Yukarıda belirtilen yollardan herhangi birini kullanarak bir hak talebinde bulunduktan sonra, talebinizin bir kopyası otomatik olarak beyan ettiğiniz e-posta adresinize gönderilecektir. Düzeltilmesini istediğiniz hatalar veya eklenmesini istediğiniz ek bilgiler varsa lütfen gerekli düzeltmeleri ve/veya eklemeleri bize e-postayla gönderin. 24 saat içinde yanıt vermemeniz, size e-postayla gönderilen talep formunda yer alan bilgileri kabul ettiğiniz anlamına gelir.

Ücretlere ilişkin olarak, yasal temsil dışındaki zorunlu harcamalar (yani varsa mahkeme ücretleri, mahkeme pulları, tebligat belgeleri giderleri vb.) halinde, bunlar ücrete dahil değildir.




0
Sepetiniz boş!

Henüz sepetinize herhangi bir ürün eklememişsiniz gibi görünüyor.

Ürünlere Göz Atın
Güçlendirilmiş ile Caddy